Дела Чрезв. След. Ком. о Польше, л. 49. Копия напечатана на 7 страницах на пишущей машинке. Над текстом надпись от руки чернилами: „подлинный доклад препровожден его императорскому величеству мая 26 мая 1916 г. в царскую ставку. - Б. Ш."
Министр иностранных дел получил американскую ноту [опубликована 28 мая (10 июня)] в ответ на ноту Временного Правительства о целях воины. Президент Вильсон говорит в ней о том, что Америка не ищет ни материальной пользы, ни какого бы то ни было приращения, она сражается не за выгоды или своекорыстные задачи. «Братство человечества, - говорит Вильсон, - не должно быть более красивою, но пустою фразою. Ему надо дать строение силы и реальности. Нации должны осуществить общую свою жизнь и учредить действенное сотрудничество для обеспечения этой жизни против нападений самодержавной и себялюбивой власти». «Настал день одержать верх пли покориться. Если силы автократии смогут нас подавить, то они подавят. Если мы останемся объединены, то победа обеспечена, и она даст нам свободу. Тогда мы сможем быть великодушны: но ни тогда, ни теперь, мы не должны упустить ни одного средства обеспечить справедливость и безопасность».
Министром иностранных дел получена [опубликована в газетах 27 мая (9 июня)] английская нота в ответ на ноту Терещенко от 3/16 мая. В этой ноте говорится, что британское правительство «сердечно разделяет чувство русской ноты»: «оно вступило в эту войну не как в завоевательную, а для того, чтобы побудить к уважению международных обязательств», к чему «прибавлено ныне освобождение народностей, угнетенных чужой тиранией». Объединяясь с русским союзником в принятии и одобрении принципов послания Вильсона к конгрессу, британское правительство заявляло, что «в общих чертах соглашения, заключавшиеся от времени до времени союзниками, сообразуются с указанными рамками». Однако же, «если русское правительство того желает, британское правительство совершенно готово исследовать со своими союзниками и, если нужно, пересмотреть эти соглашения».