История России - Новейшая история России и стран бывшего СССР |
Присутствовали: председатель правительства Н. Н . Жордания, генерал Бич, полковник Сандерс, интерпретер подполковник Меликов, секретарь Мачавариани.
Начало в 12 час. дня.
Генерал Бич приветствует председателя правительства и говорит, что им получена телеграмма от генерала Брикза, в которой последний сообщает о согласии генерала Деникина прислать своих представителей для переговоров с правительством Грузии. Генерал Бич спрашивает: будут ли представители грузинского правительства полномочны?
Председатель правительства. Где должна произойти встреча?
Генерал Бич. В Гаграх, в среду, 21 мая.
Председатель правительства. Кто будет из англичан?
Генерал Бич. Генерал Брикз пишет, что получил полномочие от генерала Мильн: он сам приедет в Гагры. Генерал Брикз является первым по старшинству после генерала Мильн.
Председатель правительства. Но приедут ли представители Деникина?
Генерал Бич. В телеграмме генерала Брикза об их приезде ничего не сказано. Но чрезвычайно важен факт приезда самого генерала Брикз.
Председатель правительства. Конечно. Это очень хорошо. Ведь Деникин раньше не хотел говорить с нами. Так, значит, к 21-му мы пошлем наших представителей в Гагры?
Генерал Бич. Если отсюда выехать 19-го, то, пройдя путь от Батума до Гагр на миноносце, 21 числа все выехавшие будут там.
Председатель правительства. Выедет ли в Гагры кто-либо из представителей английского командования в Тифлисе?
Генерал Бич. Я и полковник Сандерс.
Председатель правительства. Очень приятно, что вы лично, генерал, едете на эти переговоры. Мы надеемся, что вы уладите весь этот вопрос. Вам хорошо известно, что мы не хотели войны.
Генерал Бич. Впервые эта мысль о совместном совещании возникла у меня, и об этом я говорил генералу Мильн.
Председатель правительства. Достигнуть соглашения входит и в интересы генерала Деникина: он сможет тогда перебросить войска с Черноморского фронта на большевистский.
Генерал Бич. Да, конечно.
Председатель правительства. Я хотел бы с вами поговорить относительно приходящих из Европы грузов. Нам известно, что много товаров сосредоточилось в Константинополе, тогда как нам не присылают ничего, а, между тем, мы могли бы установить правильный товарообмен. У грузинского правительства есть большие склады в Батуме. Был случай, когда пароход, шедший в Одессу с полным грузом, вынужден [141] был, вследствие занятия ее большевиками, повернуть и часть товаров выгрузить в Констанце. Гораздо целесообразнее было бы направить этот пароход в Поти.
Генерал Бич. Несколько дней тому назад по этому поводу я говорил с генералом Коре, который высказал ту мысль, что Англия, мобилизовав все пароходы для перевозки войска и воинских грузов, не имела возможности прийти до сих пор на помощь Грузии, но теперь, с демобилизацией, этот вопрос разрешится в удовлетворительном смысле. Я слышал, что и пароход «Кюве» привозит вам товар...
Председатель правительства. Нами было зафрахтовано в Лондоне давно уже два парохода с грузами медного купороса и до сих пор они не прибыли.
Генерал Бич. Я приму все меры для установления правильных товаро-пассажирских рейсов.
Председатель правительства. Я боюсь, что именно пароходы с купоросом задержаны, а между тем приходит пора лечения винограда.
Генерал Бич. От кого вы имеете сведения о выходе в море пароходов с грузом купороса?
Председатель правительства. От Гамбашидзе.
Генерал Бич. Я прошу узнать точно название пароходов, также порт, откуда они вышли в море, и я по беспроволочному телеграфу наведу справки по интересующему вас вопросу. Вчера вечером сюда из Лондона приехал г. Твид, живший раньше на Кавказе в продолжение 13 лет, проездом через Париж, и видел Гамбашидзе и имеет для вас письма от него.
Теперь позвольте мне поговорить по частному делу; я буду говорить совершенно по-дружески и не хочу, чтобы вы хоть на минуту подумали, что я вмешиваюсь в ваши внутренние дела.
На-днях у меня был г. Ананов и жаловался на свое тяжелое положение.
Председатель правительства. Этот господин ранее вас обращался к немцам, обращался ко всем и, наконец, дошел до вас. Его дело такое же, как дело всех бывших землевладельцев. (Описывает положение дела в связи с аграрной реформой.) Если удовлетворить его ходатайство, то и все остальные обратятся с подобными просьбами. Тогда вся наша государственная система пойдет вверх дном.
Генерал Бич. Но ему за весь отбираемый инвентарь и вина заплатят?
Председатель правительства. Конечно. Но не по спекулятивной, а справедливой расценке.
Генерал Бич. А в дальнейшем ему разрешат продолжать свое дело?
Председатель правительства. Да, он получит законную часть земли, инвентарь и вина и может продолжать свою работу. Для расплаты с ним назначена особая комиссия. Но он все время недоволен. Из-за этого дела нам пришлось вести целую дипломатическую переписку с германцами. Ананов упорно не хочет понять, что это уже раз навсегда конченное и решенное дело. [142]
Генерал Бич. Скажите мне, как друг, как человек, - дело Ананова пропадет? Ведь он выделывает прекрасные вина.
Председатель правительства. О, нет, его дело продолжается и в будущем далеко улучшится.
Генерал Бич. В чьих руках останутся винные погреба Ананова?
Председатель правительства. Частью у Ананова, но большая часть переходит государству. К сожалению, г. Ананов не хочет этому подчиниться, а между тем таких, как он, в Грузии много, но никто из них не беспокоит правительство.
Генерал Бич. На долю Ананова придутся и машины, так как они имеются на причитающейся земельной норме?
Председатель правительства. Точно не знаю, но если генерал интересуется этим вопросом, я прикажу представить точные сведения.
Генерал Бич. Не беспокойтесь, я просто хотел знать, что ответить этому господину, так как он обращался ко мне с просьбой. Теперь позвольте мне окончательно узнать, что я могу сообщить генералу Брикзу.
Председатель правительства. Что наши представители будут к назначенному сроку в Гаграх.
Генерал Бич. Как их фамилии? Я хочу знать для себя.
Председатель правительства. Я еще не знаю, мы должны обсудить кандидатуры.
Генерал Бич. Как личный друг генерала Гедеванова, я просил бы делегировать и его.
Председатель правительства. Прекрасно.
Взаимные приветствия.
Беседа окончена в 12 час. 40 мин. дня.
Текст воспроизведен по изданию: «Демократическое» правительство Грузии и англ. командование // Красный Архив. - М.-Л., 1927 № 02 (21). - C. 141-143.
Комментарии |
|