История России - История России с XVII-нач. XX вв. |
Перевод с английского.
Замок Вильгельмсхое.
По мнению и твоих, и моих военных специалистов, продвижение на Пекин невозможно ранее конца дождливого времени года, т.-е. до сентября. Главным вопросом, подлежащим разрешению для достижения полного успеха, является вопрос о назначении главнокомандующего соединенными силами. Самыми сильными, представляющими действительную ценность, будут русские, германские и японские корпуса. Хочешь ли ты, чтобы главнокомандующий был обязательно русский генерал? Или т ы п р е д п о ч и т а е ш ь к а к о г о - н и б у д ь и з м о и х г е н е р а л о в? В последнем случае я бы предоставил в твое распоряжение фельдмаршала графа Вальдерзэ. Моим войскам приказано действовать под Тянь-цзинем вместе с твоими и другими войсками. Недели через две туда же должен прибыть в качестве авангарда морской пехотный полк под командованием генерала фон Гефнера. Да сохранит бог наши армии и да покроет их славой, как то бывало неоднократно в прежнее время. Сердечный привет Алике.
Вилли.
Текст воспроизведен по изданию: Красный Архив. - М.-Л., 1926 № 01 (14). - C. 22.
Комментарии |
|