Новая и новейшая история стран Европы и Америки - Новая и новейшая история Европы

Париж

8 сентября 1919 г.

Господин председатель,

Имею честь почтительно представить конференции следующую просьбу:

Чехословацкая сибирская армия вот уже год как находится в тя­желом положении; полтора года назад она начала отступление с ли­нии прежнего русского фронта к Уралу и оттуда к Владивостоку. Од­нако атаки большевиков помешали ей вовремя прибыть во Владиво­сток, чтобы отправиться затем во Францию, согласно воле и желанию наших солдат. Не имея возможности выехать из Сибири, армия обо­сновалась на Транссибирской железной дороге, и следуя решениям, принятым во время переговоров между бывшим Чехословацким на­циональным советом и правительствами союзников, она приняла уча­стие в военных действиях, имеющих целью помешать Центральным державам освободить своих многочисленных военнопленных и захва­тить при помощи правительства Советов природные богатства Сибири и вырваться из блокады, которая была установлена Антантой. Наши сол­даты, видя необходимость своего присутствия в Сибири, с великолеп­ной стойкостью вынесли трудности почти непрерывных походов в стране с непривычным климатом, для которого они не были должным об­разом одеты. Для армии, находящейся в Сибири, было неожиданным, что переговоры о перемирии и конец войны в Европе не изменили ее положения.

Скоро минет год, как армия ждет решения по поводу своей судь­бы. Она продолжает охранять Транссибирскую железную дорогу. Она помогла сибирскому правительству создать свою собственную армию и она сохранила связь союзников с Сибирью.

Начиная с ноября прошлого года на глазах армии происходит по­степенная демобилизация всех союзнических войск. Наша армия со­стоит из солдат, которые воюют уже пять лет и крайне устали. Един­ственное желание у всей этой армии - возвратиться на родину. [280]

Проблема возвращения чехословацкой сибирской армии, которая была прежде всего военной проблемой, стала серьезной внутриполити­ческой проблемой в нашей стране. Чехословацкую армию в Сибири, насчитывающую почти 60 000 человек, ожидает на родине почти 60 000 семей, или многие сотни тысяч граждан. Все эти семьи обес­покоены судьбой своих отцов и сыновей и создают постоянное воз­буждение, требуя у правительства немедленного возвращения своих родных.

В течение многих месяцев чехословацкое правительство неоднократ­но давало этим гражданам обещание, что оно сделает все возможное, чтобы решить этот важный вопрос. К сожалению, до сегодняшнего дня оно не смогло им сказать ничего конкретного. Другой очень серьезный вопрос возникает в связи с моральным состоянием наших солдат в Сибири. Армия находится под угрозой морального разложе­ния, если еще продлить ее пребывание в Сибири. Солдаты уже больны желанием возвращения на родину. Мы также были вынуждены дать им повторные обещания, как, впрочем, давали их неоднократно раз­личные представители союзников в Сибири. Но, к сожалению, ни одно из этих обещаний не могло быть выполнено.

Уже десять месяцев эти солдаты считают себя обманутыми будь то чехословацким правительством или же союзниками, ибо они не видят реальной возможности возвращения.

Чехословацкое правительство рассмотрело различные возможности скорейшего их возвращения на родину: предполагался поход на Запад, то есть либо к Каспийскому морю, либо к Архангельску, но в конце концов все эти планы были сочтены нереальными. В настоящее вре­мя остается только искать способов скорейшей репатриации их через Владивосток. В связи с таким положением я много раз пытался про­сить различные союзные власти помочь нам в вопросе возвращения наших солдат. Я уже представил просьбу американскому правитель­ству, и я был вызван один раз на заседание Межсоюзнического воен­ного совета, где я подробно изложил вопрос и где я требовал его окончательного решения.

Совсем недавно я обратился с новым официальным запросом в Межсоюзнический военный совет[1], настаивая на необходимости разре­шения проблемы. До сего момента я не смог получить конкретного ответа. Сообщения, регулярно получаемые мною от генерала Жанена, вынуждают меня сегодня официально поставить вопрос перед Мирной конференцией, т. к. это находится в ведении Верховного совета. Я вы­нужден это сделать, в частности, для того, чтобы укрепить дух на­ших солдат в Сибири.

Я объяснял им неоднократно, что у нас не было достаточного тон­нажа для их транспортировки. Ибо, согласно сообщениям, которые я получаю, наши солдаты были очень возбуждены тем фактом, что все другие войска союзников, находившиеся в Сибири, продолжают демо­билизацию и репатриацию, в то время как для наших солдат нет тоннажа и нет способов для разрешения проблемы.

В этих обстоятельствах мы сами пытались себе помочь. Мы наня­ли несколько японских судов, но поскольку у нас нет необходимой иностранной валюты, наших средств транспорта было недостаточно даже для эвакуации больных и инвалидов. При великодушной помо­щи американского правительства нам удалось также отправить недавно в Чехию около трех тысяч инвалидов. [281]

Этих мер явно недостаточно, и вопрос о нашей армии в Сибири не может быть решен таким образом. Мы прибегли к этим мерам, только чтобы уменьшить недовольство наших солдат и успокоить об­щественное мнение в Чехии.

Поэтому, господин председатель, я обращаюсь сегодня к конферен­ции, представляя ей факты, как они есть, и прошу ее принять принципи­альное решение. Не имея возможности ожидать решения союзных держав, учитывая угрозу морального разложения, которое может охва­тить нашу армию, мы были вынуждены отдать первые распоряжения, согласно которым должна начаться эвакуация к Владивостоку.

Я получил уже телеграмму, согласно которой эвакуация из Сибири во Владивосток началась. Поэтому абсолютно необходимо принять чет­кие решения по этому вопросу.

Я представляю эту просьбу конференции и прошу ее соблагово­лить принять два следующих решения:

1. - рассмотреть вопрос и решить, что в принципе сибирская че­хословацкая армия в самое ближайшее время должна быть репатри­ирована; конференция должна заверить в этом чехословацкое прави­тельство с тем, чтобы оно могло успокоить общественное мнение в Че­хии и чехословацкую армию в Сибири.

2. - разрешить вопрос о тоннаже и указать чехословацкому пра­вительству дату начала транспортировки из Владивостока. В частности, необходимо заверить чехословацких солдат, что отправка вскоре нач­нется и что до конца этого года большая часть армии сможет быть отправлена.

Нам абсолютно необходимо четкое решение, и нашему правительству, и нашей армии нужны конкретные заверения, ибо мы дали уже столько обещаний и нашей армии, и нашей общественности, что это решение затягивать невозможно.

3. - вопрос о чехословацкой армии - это вопрос о бывшем Чехо­словацком национальном совете и первом Временном правительстве.

После трех лет работы в союзных странах я возвращаюсь через две недели на родину. Я не могу вернуться, не дав нашему общест­венному мнению четкого и детального объяснения того, что будет с армией, сформированной бывшим Национальным советом.

Таким образом, господин председатель, я вас прошу соблаговолить извинить меня за то, что я ставлю этот вопрос перед конференцией, а также за то, что позволил себе настаивать на его спешном реше­нии. Я знаю, какие трудности вам пришлось преодолеть на конферен­ции, и долгое время я не хотел и не мог затруднять вас этим вопросом.

Я полагаю, что страдания нашей армии достигли такой степени, что я не имею больше права молчать; вопрос этот необходимо решить.

Благодарю вас заранее за благоприятный прием, который конфе­ренция окажет моей просьбе; пользуюсь этой возможностью, господин председатель, вновь выразить вам мое глубочайшее почтение и мою ис­креннюю преданность.


AMZV, Praha, Pařížský archiv, č. 5, dok.
č. 390.
Незаверенная копия.
Перевод с французского.


[1] Письмо министра иностранных дел Чехословакии Э. Бенеша члену Верховного военного совета Антанты генералу Делине о необходимости эвакуации чехословацких войск из России (Чехия, Словакия, 11 августа 1919).


Текст воспроизведен по изданию: Документы и материалы по истории советско-чехословацких отношений. - Т. 1. - М., 1973. С. 280-282.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."