История стран Азии и Африки - Средние века

Данный исторических документ извлечен из древнего памятника «Нихонги» или «Нихонсёки» («Анналы» Японии), являвшейся первой официальной историей средневековой Японии, составленной в 720 г. Время составления «Нихонги» - эпоха перехода от древности к средневековью. Повествование начинается с глубокой древности - с «века богов», т. е. со времени, когда, согласно традиционным верованиям, действовали еще боги - предки японцев, - и заканчивается, уже вполне точно датируемыми годами правления императрицы (императорами называли японских правителей еще с древности) Дзито (687 - 696 гг.), т. е. для составителей этих «Анналов» - почти их современностью.

Составителями «Нихонги» были принц Тонэри и сановник двора Ясумаро, принадлежавшие к высшим кругам общества и получившие хорошее китайское образование, знавшие китайский язык и литературу, в том числе китайскую историографию, послужившую образцом для написания «Нихонги». Первая официальная история Японии была написана по-китайски, за исключением многочисленных песен, введенных в повествование: эти песни записаны иероглифами, но чисто фонетически, так что японский язык этих песен сохранен.

Ценность этого древнего памятника заключается в том, что составители располагали различными источниками, содержавшими сведения о Японии, в том числе китайскими и корейскими. Столкнувшись в своих источниках с различными версиями и остановившись на какой-то одной из них, составители тут же приводили данные из других источников.


Весной в 1-й луне 2-го года Тайка [646 г.] после завершения новогодней церемонии государем был провозглашен манифест о реформе.

1. Отменяется установленное древними государями положение «народа косиро».

Отменяется миякэ, расположенные в разных местах и принадлежащие Вакэ, Оми, Мурадзи, Томо-но мияцуко, Куни-но мияцуко и Мура-но обито, равно как отменяется и рабская зависимость народа в их владениях.

2. Должна быть с самого начала установлена столица и назначены правители провинций и уездов в Кинай[1].

Должны быть устроены заставы, сторожевые посты и почтовые станции с лошадьми, снабженными связками бубенцов.

Должны быть очищены реки от мелей, а горные проходы от камней.

В каждом квартале столицы должен быть свой староста, а для 4-х кварталов назначается один главный староста, который должен надзирать за населением и чинить суд и расправу в случае различного рода преступлений.

Старостой квартала назначается только житель этого квартала, отличающийся смелым и честным нравом и доброй славой, дабы он мог надлежащим образом выполнить свой долг.

Старостой в деревенском квартале или в квартале селения [сато или ри[2]] назначается житель этого квартала, обладающий соответствующими добродетелями. Если в указанном квартале не найдется подходящего человека, можно назначить жителя соседнего квартала.

Главной провинцией считается местность между рекой Ёкогава и Набари - на востоке; горой Сэнояма в Кии - на Сасанами-но Афуми - на севере.

40 сато, входящие в уезд [ва], образуют дайто [большой уезд]; уезд, состоящий из 30 до 4-х сато, образует тюто [средний уезд], а уезд из 3-х или менее сато - кото [малый уезд].

На должность первого чиновника любого из указанных уездов назначаются куни-но мияцуко, отличающиеся добрым нравом и непорочным именем, необходимыми при выполнении служебного долга; им присваиваются звания тайрэй и сёрэй. [133]

Помощниками и писцами чиновников следует назначать способных и умелых людей, сведущих в счете и письме.

Количество почтовых лошадей должно соответствовать числу отметок на почтовых колокольцах. Если почтовые колокольчики даются главе провинции и чиновникам на заставе, их должны вручать старший чиновник или его помощники.

3. Надлежит осуществлять первую перепись дворов и завести подворные списки для проведения передела земли.

15 дворов приравниваются к сато. В каждом сато должен быть один староста, в обязанности которого входит надзор за населением, за проведением посевов и выращиванием тутовых деревьев; предупреждения и наказания провинностей и надзор за уплатой податей и выполнением повинностей.

Рисовое поле длиной в 30 и шириной в 2 шагов приравнивается к одному тан. Десять тан составляют 1 тё.

В качестве подати с каждого тана следует взимать 2 снопа и 2 связки риса [в колосьях]. С каждого тё подать составляет 22 снопа. В горных местностях, в долинах с плохой землей и в отдаленных районах с редким населением подать следует взимать в соответствии с условиями.

4. Старые подати и повинности отменяются и заменяются общей объединенной податью, состоящей из шелковой пряжи и хлопчатобумажной ваты. В каждой местности подать взимается сообразно условиям.

С каждого тё рисового поля взимается 1 дзё шелковой ткани или с 4-х тё рисового поля - кусок шелковой ткани длиной в 4 дзё и шириной в 2 ½ сяку. При взимании подати шелком-сырцом с 1 тё взимают 2 дзё или по одному куску ткани той же длины и ширины, что и обработанная ткань с каждых 2- тё рисового поля.

Подать, взимаемая тканью других видов тех же размеров, что и шелковая ткань или шелк-сырец [очес], составляет 1 тан с каждого тё рисового поля.

Должна взиматься также подворная подать. Каждый двор обязан вносить 1 дзё 2 сяку ткани.

Помимо того, в каждой местности должна вноситься определенных размеров чрезвычайная подать солью и различными продуктами в пользу государя, сообразно тому, что производится в данной местности.

Для почтовой службы каждые 100 дворов должны выставлять одного коня средних статей. Если же конь отличных статей, количество выставляющих его дворов увеличивается до 200. При покупке такого коня с каждого двора взимается 1 дзё 2 сяку ткани.

Снаряжаясь на войну, каждый должен иметь меч, доспехи, лук и стрелы, барабан. [134]

Прежний порядок, по которому с каждых 30 дворов снаряжался 1 носильщик, изменяется, и теперь 1 носильщик должен быть снаряжен с каждых 50 дворов. Между 50-ю дворами раскладывается и снабжение одного носильщика. С каждого двора взимается 2 дзё и 2 сяку ткани и 5 сё риса вместо повинности носильщика.

Женщины-служанки для Двора снаряжаются из сестер или дочерей уездных чиновников в звании сёрэй или выше. Отбираются девушки, обладающие красивой наружностью. Каждую из них должны сопровождать трое слуг [один мужчина и две женщины].

Снаряжение каждой такой служанки платьем и продовольствием распределяется между 100 дворами. При замене службы тканью и рисом руководствуются теми же расчетами, что и при снаряжении носильщика.

В 20-й день 3-й луны 2-го года Тайка [646 г.] наследник направил государю послание, в котором говорилось: «...Государь, правящий ныне страной 8-ми островов, как воплощение божества, будучи вопрошен своим слугой, молвил: «Должно ли находиться во владении придворных Мурадзи, Томо-но мияцуко и Куни-но мияцуко Косиро-но Ирибэ, а также учрежденное при прежних государях Мина-но Ирибэ в личном владении наследников государя; и остаются ли в том же положении, как и в прежние времена Мина-но Ирибэ, принадлежавшие наследникам государя?»

На что твой слуга с благоговейным уважением ответил: «Как на небесах не сияют два солнца, так и в стране не может быть двух правителей. Тэнно является верховным правителем Поднебесной и ему должен служить весь народ.

Для членов Ирибэ и людей, получающих плату, положение остается прежним. Остальные могут быть принуждены служить другим лицам. Поэтому я предлагаю государю в услужение 524 человека, принадлежащих к Ирибэ, и 181 человека, принадлежащего к Миякэ».


[1] Кинай - общее наименование района центральной Японии.

[2] Ри состоит из 50 дворов.

Текст воспроизведен по изданию: Хрестоматия по истории средних веков в трех томах. Под ред. акад. С. Д. Сказкина. Том I, Раннее средневековье. М., 1961. С. 133 - 135.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."