История стран Азии и Африки - Новая и новейшая история

АВПР. Ф. «Персидский стол», д. 4012, л. 30-33.



Помощь от Бога и ближайшая победа
(строка из Корана)


Жалоба и просьба, с коими мусульмане обращаются к представителю ислама и мусульман, моджтехиду Тебризскому, да увековечит господь его жизнь, а также ко всем моджтехидам и муллам города Тебриза и к Главноначальствующему в крае Амир Незаму, да увековечится его слава

Умоляем Вас направить настоящую нашу жалобу Его Величеству шаху, повелителю ислама, великому Царю Царей, тени Аллаха на земле, да будет принесена за него в жертву душа вселенной. По получении ответа на данную жалобу просим сообщить его мусульманам, дабы они могли узнать, как им поступить.

Дерзаем бить челом Вашему Августейшему Величеству, повелителю ислама, да будет принесена в жертву за Вас душа вселенной, и осмеливаемся обратить внимание Ваше на нижеследующее:

Его Святейшество, печать пророков, пречистый Мухаммед, да ниспошлет господь свои молитвы на него и на его потомство, исполнив и передав возложенное на него свыше пророчество и будучи близок к переселению из мира темного в мир вечный, завещал народу своему так: «О, люди оставляю Вам два дара: священную книгу и почитание моего семейства, члены коего имеют быть почитаемы одинаково впредь до возвращения их мне, пред престолом Всевышнего».

Смысл этого священного предания таков, что Мухаммед оставил нам ниспосланную Аллахом книгу - Коран и поручил нам почитать его потомство, т. е. 12 имамов, вечный им мир. Что касается почитания пречистого потомства. то известно, как оно осуществлялось халифами из династии Аббасидов и Омейядов, да проклянет их Аллах!

Некоторых они истребили ядом, многих же мечом. Последний из имамов, верховный судья ислама, да ускорит господь его появление среди нас, убоясь гонений жестокосердных, скрылся впредь до дня Страшного суда. У мусульман остался лишь Коран, который благодаря нынешнему заблуждению слуг нашего повелителя также может быть отнят у нас. Вот уже сорок с лишком лет, как Вы царствуете, соблюдая правосудие, милосердие, милость и любовь к мусульманам.

Не понимаем, какова причина отклонения некоторых правительственных чиновников с пути истины и стремления их притеснениями и неправдами отнять у нас наш всехвальный Коран! Разве не сам великий Аллах сказал в святом Коране: «Никогда Аллах не допустит, чтобы мусульмане подчинялись неверным».

Ни под каким видом Аллах не допустит этого Шариат запрещает, например, чтобы поверенный неверного, имеющего претензию к мусульманину, мог быть из неверных, даже в том случае, если бы поверенный этот был родным братом или сыном истца; поэтому такая претензия может быть предъявлена лишь лично, или даже его поверенным-мусульманином. На основании того же положения Корана никто из неверных не может быть поверенным [163] одного из тяжущихся между собою мусульман, ни истца, ни ответчика. Если муж и жена неверные, то жена, приняв мусульманскую веру, имеет право выйти замуж за мусульманина в случае отказа ее первого мужа принять ислам. Но жене мусульманина, принявшего ложную веру, отнюдь не вменяется в обязанность следовать за своим мужем - она освобождается от всяких супружеских обязанностей по отношению к нему. Если таков смысл шариата, данного Мухаммедом, да ниспошлет Аллах свои молитвы на него и на потомство его, а именно, что неверный никоим образом не может иметь власти над мусульманином, то как могло случиться, чтобы наш повелитель продавал всех мусульман, как презренных рабов, неверным!

Так, например, почему мы должны лишиться табака - этой собственности нашей по праву и быть принужденными силою продавать по дешевой цене нашу чистую и неоскверненную законную собственность неверным и вновь покупать ее у неверных по той же цене, но опоганенную?

Не служит ли это обстоятельство явным доказательством власти неверных над правоверными? Требуются ли еще более веские доказательства того, что порабощение мусульман, с одной стороны, и сила и могущество неверных, с другой, доходят до крайних пределов? Может ли подобное распоряжение Повелителя мусульман отменить повеление Корана? Поэтому народ, обращаясь к Вам как к своему правосудному повелителю, питающему более чем родительскую любовь к своим подданным - мусульманам, ныне же вследствие каких-то недоразумений преложившему свои светлые воззрения на притеснение и на отступление от истинной веры, молит Вас, повелитель, не допускать более ни этого отступления, ни порабощения мусульман, ни отмены их шариата.

Мусульманский народ готов по мере сил и возможностей принести своему мусульманскому повелителю в жертву и имущество, и жизнь свою, но не может допустить, чтобы повелитель правоверных попирал его религию. Всякий народ поступает и действует сообразно своей религии, жертвуя имуществом и жизнью в случае необходимости в пользу своего повелителя.

Словом, мольба народа следующая: он готов платить налог, готов принести душу свою в жертву Наср эд-Дниу - повелителю, дарующему победу вере, лишь бы он, повелитель, охранял его от притеснений со стороны неверных. Ввиду того, что ныне повелитель правоверных, продав ислам неверию, а мусульман неверным, желает уничтожить наш шариат, то мы нисколько не желаем подчиняться таковым распоряжением. В Коране сказано: постановления религии не должны быть нарушены. И далее: «Господи, не обременяй нас непомерною тяжестью». Поэтому мы не можем отступать от своей веры и ее правил. Правительственные власти, упуская из виду насущные интересы народа, продают верноподданных мусульман неверным, у которых они будут в полном презрении.

Купля и продажа танбаку и табаку становятся для нас запрещенными, так как в Коране сказано. «Вам разрешается употреблять лишь вещи, купленные и проданные без малейшего принуждения». Следовательно, где есть принуждение, там возникает религиозный запрет, а посему нам придется воздержаться от танбаку и табаку.

Трудно допустить, чтобы Наср эд-Дин - защитник религии, правосудный и любящий нас повелитель согласился бы с таким положением. Едва ли он захочет, чтобы его сорокалетнее славное царствование омрачилось, чтобы правосудие его, стоявшее доселе выше правосудия самого Ануширвана, было переименовано историею в кривосудне, каковое название осталось бы за ним на вечные времена. Едва ли он пожелает, чтобы было сказано в истории, что Наср эд-Дин - защитник веры в конце своего правления стал защитником безверия, что он попрал Коран и отменил шариат.

Если правосудный наш повелитель силою пожелал бы подчинить нас неверным, то мы вынуждены будем ослушаться и выйти из повиновения милостивейшего нашего повелителя, к чему он сам принуждает нас. Наша религия ускользает из наших рук - мы должны отстаивать ее. История с девочкою (Содгбулакское дело) еще свежа, и всем памятно, как мусульмане отстаивали свою религию. [164]

Лучше нам сразу быть убитыми, чем путаться в сетях и ухищрениях неверных, из которых выпутаться невозможно! Лучше пусть погибнут мусульмане, чем остаться им в презрении под властью неверных. Поручаем себя Аллаху, лучшему заступнику.

19 августа 1891 г.


Текст воспроизведен по изданию: Кулагина Л.М. Экспансия английского империализма в Иране в конце XIX - начале XX в. - М., 1981. С. 163-165.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."