Я вполне оцениваю важность предложения, содержащегося в вашей ноте от 10 ноября, и серьезность обрисованного в ней положения. Уже один тот факт, что ваше правительство выдвигает вопрос о необходимости пересмотра междуправительственных финансовых обязательств, существующих ныне между нашими двумя нациями, заставляет обратить на всю эту проблему самое серьезное внимание. В вопросах такой важности не должно быть места для недоразумений и ошибок. Здесь необходимо достигнуть решений, удовлетворяющих как правительства, так и народы.
Имея в виду эту конечную цель, вы позволите мне кратко напомнить о тех существенных условиях и оговорках, которыми правительство Соединенных штатов имеет в виду руководствоваться при пересмотре вопроса о долгах и которые могут повлиять на его результат. Не только последнее слово по вопросу о платежах или об изменении условий платежей по междуправительственным обязательствам принадлежит конгрессу, но конгресс уже создал в прошлом в лице комиссии по внешним долгам мировой [170] войны то учреждение, которому поручено изучить факты и делать конгрессу предложения, на основании которых он будет решать. Исполнительная власть может делать конгрессу те или иные рекомендации, но оценка фактов и выводы из них принадлежат исключительно самому конгрессу, действующему через названную комиссию.
Вы конечно согласитесь, что ваше настоящее предложение об общем пересмотре междуправительственных обязательств выходит далеко за пределы того, что когда-либо предлагалось в прошлом президентом Гувером или правительством Соединенных штатов, и что мысли, формулированные в вашей ноте, не были приняты конгрессом. Имея в виду эти факты и принимая во внимание занятую Соединенными штатами позицию, исходя из которой они считают репарации исключительно европейской проблемой, я глубоко убежден в невозможности согласиться с выводом, что урегулирование германских репараций в Лозанне состоялось в связи с какими-либо обязательствами, данными правительством Соединенных штатов.
Я вполне оцениваю значение указанных в вашей ноте мер, предпринятых правительствами в Лозанне в отношении германских репараций, и возможное влияние утраты этого источника дохода на финансовое положение держав-кредиторов. Я не забываю того факта, что мировая депрессия, сопровождающаяся падением цен, усилила бремя задолженности во многих странах. Я отдаю себе отчет также и в том, что падение международной торговли осложнило возможность получения иностранных валют. Я признаю точно так же воздействие всех этих обстоятельств на процесс хозяйственного восстановления. Однако, с другой стороны, необходимо напомнить, что все симптомы депрессии сказались также тяжело на жизни американского народа, и нельзя не считаться с последствиями ее для американских налогоплательщиков. Все эти моменты никоим образом не могут быть устранены при обсуждении каких бы то ни было изменений существующих соглашений о долгах, причитающихся Соединенным штатам. Я полагаю, что правительство Соединенных штатов приняло указанную выше систему, имея в виду самое тщательное рассмотрение противоречивых элементов современного положения мирового хозяйства.
Я должен признать, что не вижу в вашей ноте таких указаний, которые могли бы побудить конгресс Соединенных штатов отступить в этом вопросе от тех принципов, которыми он руководствовался в прошлом.
Президент полагает, что для внимательного рассмотрения существующих междуправительственных финансовых обязательств должен быть создан определенный орган, подобный названному выше, и что этому органу следует рассматривать этот вопрос с каждым правительством отдельно. Президент готов рекомендовать конгрессу образование инстанции, которая бы изучила всю проблему в целом. Что касается отсрочки платежа по британскому долгу, который должен быть внесен 15 декабря, то по этому вопросу, затронутому в вашей ноте, я должен сказать, что исполнительная [171] власть не уполномочена согласиться на таковую отсрочку и что в нашем распоряжении не имеется фактов, которые позволили бы нам рекомендовать конгрессу вынести положительное решение в этом смысле.
Значение, придаваемое нашим правительством и народом соблюдению первоначальных договоров во всей полноте посредством платежа 15 декабря, далеко перевешивает все аргументы, приводившиеся до сих пор в пользу их отсрочки, и я считаю, что взнос платежей значительно увеличит возможности удовлетворительного подхода ко всему вопросу.
Текст воспроизведен по изданию: Репарационный вопрос и военные долги: Сборник документов. - М., 1933. С. 170 - 172.