Песни Великой Французской революции - 5 мая 1789 - 10 августа 1792

Air de Calpigi. Национальная Библиотека. Листовка с нотами. Inv. V m7. 7094. Одна из наиболее характерных песен, рисующих настроения осознавшей свою силу буржуазии.

Перевод с французского сделан М. Казмичевой.


Ваш меч благословили боги,
Остались в прошлом дни тревоги,
Предтечи мрачные тех смут,
Что кровь и ужасы несут.
Так упивайтесь вашей славой
И знайте, в книге величавой
Уже отведена глава
Парижским смелым буржуа.

В спасении какая ясность!
Как велика была опасность!
Злодеев тысяч двадцать тут,
Да извне полчища идут,
Да тайная измена, в город
Зовущая на помощь голод, -
Все встало с воплем торжества
Против парижских буржуа.

Но в этой буре беспокойства
Как много зоркости, геройства
Вы показали в тот же час,
Взглянув на дело в первый раз!
Какой порядок! В этом аде
Погибли б в Риме и Элладе
Скорей народные права,
Чем у парижских буржуа.

Согласье общее успело
За день (неслыханное дело!)
Врагов затею победить,
Ее в зародыше убить.
О, как злодеи просчитались!
Они наказаны остались
И могут вымолвить едва:
Кто ж знал парижских буржуа!

Бастилию принудить к сдаче
Вам было шуточной задачей,
Хоть и окрасили бойцы
Кровью военные венцы.
Разбит рукой патриотизма
Оплот надменный деспотизма,
Стоит развалина мертва,
Ликуй, парижский буржуа!

Монарха друг не лицемерный
И верноподданный примерный,
Готовый кровь свою отдать
За короля и не роптать.
Заклятый враг тех низких тварей,
Что лучшему из государей
Подсказывают лжи слова, -
Таков парижский буржуа!

День беспримерный, ты прекрасней
Всего, о чем и быль и басни
Нам свой оставили рассказ,
День, вечно памятный для нас,
Когда в охране не нуждаясь,
Любви народной доверяясь,
Людовик, в кликах торжества,
Предстал парижским буржуа[1].

Пусть он кокарду вашу примет
И никогда ее не снимет,
Пусть, чувства разобрав свои,
Он вашей ввергнется любви.
Вся Франция тогда поникнет
Пред ним в восторге и воскликнет:
Отцу-Людовику ура,
Ура парижским буржуа!


[1] Предстал парижским буржуа - 17 июля 1789 г. при посещении городской ратуши.

Текст воспроизведен по изданию: Песни первой Французской революции. М., 1934. С. 149 - 151.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."