История стран Азии и Африки - Средние века

Данный документ является одним из эпиграфических источников, связанных с дарением сел и участков земли религиозным учреждениям (храмам и монастырям) и определенным лицам, принадлежавшим к духовному сословию. Этот тип документов сохранился главным образом потому, что их текст вырезался на медных пластинках или же высекался на камне. Документы, писавшиеся на ткани, пальмовых листьях и других столь же непрочных материалах, по-видимому, погибли.

Выбор дарственных документов в качестве образца исторических источников объясняется тем, что по существу только на их основе восстанавливается сейчас и политическая, и экономическая история Индии раннего средневековья. Эти документы дадут читателю представление об административных органах, о прерогативах правителя княжества и зависимых от него феодалов, о формах феодального землевладения, о характере феодальных иммунитетов, о феодальной эксплуатации крестьян, об общинной организации, о формах крестьянского землевладения и распорядках в сельских общинах.


«Ом. Привет. Из Валабхи. Махараджа Дронасимха, размышлявший у ног Парамабхатарака, будучи в добром здравии, приказывает всем своим айюктакам, виниюктакам[1] махаттарам[2] дрангикам[3], дхрува[4], стханадхи-караникам[5], чатам и бхатам[6] и прочим. Да будет всем вам ведомо, что ради увеличения моих побед, лет жизни, наград за справедливость, славы и земель, и с тем чтобы я мог в течение тысячи лет добиться всех благ и исполнения желаний, и с тем чтобы могли возрасти мои личные религиозные заслуги и заслуги моих родителей, я подарил богине Панараджье с [обрядом] возлияния воды и на условиях дара брахману [брахмадейя] село Трисангамака в округе Хаставапра, с запретом входить [на подаренную территорию] регулярным и нерегулярным военным отрядам (чатам и бхатам. - Ред.), вместе с золотом и другими подаяниями на выполнение, пока существуют солнце, луна, море, земля, реки и горы [ведических обрядов] бала, чару, вайшвадева и других жертвоприношений, на [обеспечение] благовониями, мазями, лампами, маслом и гирляндами, на восстановление того, что разрушилось в храме, на жертвы [или кормление бедных]. Пусть никто не чинит хотя бы малейшие помехи и не поднимает вопроса о законности пользования [даром], отчуждения, а также обработки [земли] им, т. е. [самим жрецом], или обработки ее другими. Всякий, кто уничтожит этот дар, будет виновен во всех больших и малых грехах. Будущие цари нашего рода и другие цари должны подтверждать этот наш дар...»


[1] Айюктака, виниюктака - титулы сановников, функции которых неизвестны.

[2] Махаттара - здесь, видимо, глава или старшина села.

[3] Дрангика - очевидно, начальник города или какой-то территориальной единицы.

[4] Дхрува - чиновник, ведавший, по-видимому, сбором налогов.

[5] Стханадхи-караника - чиновник, стоявший во главе населенного пункта (sthana).

[6] Чата и бхата - названия должностных лиц, функции которых неясны, однако большинство индийских историков переводят эти термины как «регулярные и нерегулярные военные отряды».

Текст воспроизведен по изданию: Хрестоматия по истории средних веков в трех томах. Под ред. акад. С. Д. Сказкина. Том I, Раннее средневековье. М., 1961. С. 148.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."