История стран Азии и Африки - Новая и новейшая история |
Его Величество Умберто, король Италии, и Его Величество Менелик II, император Эфиопии, в целях установления плодотворного и длительного мира и взаимовыгодных отношений между обоими государствами, постановили о заключении настоящего Договора о дружбе и торговле.
Граф Пьетро Антонелли, действуя от лица Его Величества короля Италии, чьим представителем и чрезвычайным посланником при дворе императора Менелика II он является, выступая от собственного имени царя царей Эфиопии, пришли к взаимному согласию по следующим статьям Договора:
Статья 1. Между Италией и императором Эфиопии, его преемником и подданными провозглашается вечный мир и дружба.
Статья 2. Обе стороны пришли к соглашению об обмене дипломатическими представителями и об открытии в каждой из стран консульств и назначении консульских представителей. Назначенные в этом качестве лица будут пользоваться дипломатической неприкосновенностью и другими правами, вытекающими из европейских дипломатических норм.
Статья 3. Чтобы устранить всякие сомнения относительно пределов территории, над которой обе договаривающиеся стороны осуществляют права суверенитета, специальная комиссия, составленная из двух итальянских и двух эфиопских представителей, обозначит постоянными пограничными знаками линию границы, при этом:
а) линия границы между владениями Италии и Эфиопией будет проходить по плоскогорью;
б) от Арафали граница пройдет таким образом, чтобы Халай, Сэгэнэйти и Асмэра находились в пределах итальянской территории;
в) Адди Нэфас и Адди Йоханныс в направлении Богоса будут принадлежать Италии;
г) начиная с Адди Йоханныса, граница с востока на запад образует прямую линию.
Статья 4. Монастырь Дэбрэ Бизан со всеми своими землями и имуществом остается во владении эфиопского государства, которое обязуется не использовать его в военных целях. [50]
Статья 5. C товаров, провозимых из Массауа и обратно через эфиопскую территорию, будет взиматься торговая пошлина в размере 8% их стоимости.
Статья 6. Ввоз оружия и боеприпасов в Эфиопию и вывоз их оттуда через Массауа будет свободен только для императора Эфиопии, который будет каждый раз делать на этот счет итальянским властям официальное представление, скрепленное императорской печатью. Караваны с оружием и боеприпасами будут следовать от Массауа до эфиопской границы под охраной и в сопровождении итальянских солдат.
Статья 7. Подданные, находящиеся под юрисдикцией договаривающихся сторон, имеют право свободного передвижения и торговли на взаимных территориях, находясь при этом под покровительством местных властей. Строго запрещается переход границы вооруженными группами людей. Возбраняется также угон скота и нанесение оскорблений местным жителям.
Статья 8. Итальянские поданные в Эфиопии и эфиопские подданные в Италии, равно как и на территориях, находящихся под контролем Италии, обладают правом свободной торговли.
Статья 9. Подданные одной страны, находясь на территории другой, не подвергаются никаким религиозным притеснениям.
Статья 10. Споры и судебные дела между итальянцами в Эфиопии будут решаться итальянскими властями в Массауа или их представителями. Споры между итальянцами и эфиопами будут разрешаться совместно представителем эфиопского правительства и представителем итальянской администрации Массауа.
Статья 11. В случае смерти итальянского подданного в Эфиопии или эфиопского подданного в Италии или на территории под итальянским управлением, его собственность должна быть передана на его родину.
Статья 12. Итальянцы, обвиненные в преступлениях на эфиопской территории, будут подлежать суду итальянских властей в Массуа. Эфиопы, обвиненные в преступлениях, совершенных на итальянской территории, подлежат суду эфиопских властей.
Статья 13. Император Эфиопии и король Италии согласились выдавать друг другу лиц, совершивших тяжкие преступления и укрывшихся на территории договаривающихся сторон.
Статья 14. Поскольку работорговля противоречит христианской религии, император Эфиопии обязуется предпринять все от него зависящее для ее ликвидации в пределах своих владений.
Статья 15. Данный Договор имеет силу на территории всей Эфиопии.
Уччиале (Вучале)
Текст воспроизведен по изданию: История Африки в документах, 1870 - 2000. - Т. 1. - М., 2005. С. 50 - 52.
Комментарии |
|