Средние века - Позднее средневековье (XVI-сер. XVII вв.)

Philip_and_Mary

Первоначальный вариант договора был составлен при дворе испанского короля и германского императора Карла V. Окончательный вариант был одобрен английским Тайным советом до 1 января 1554 г.



Брак будет заключен и отпразднован как можно скорее в Англии между Филиппом, принцем Испанским, и Марией, королевой Англии; и на основании этого брака, пока он будет оставаться в силе, принц получит королевский титул. Он будет помогать своей супруге в делах управления, соблюдая во всем законы, привилегии и обычаи королевства. Он должен отказаться от притязаний жаловать посты, должности и приходы королевства, которые будут дарованы только английским подданным. Все дела должны вестись на языке, которым издавна пользовались в королевстве ее подданные.

Королева на основании брака и до тех пор, пока он будет оставаться в силе, будет принимать участие в делах королевств и [38] владений принца, настоящих и будущих. Если она переживет принца, своего мужа то на этот же период ей устанавливается вдовья часть. Она будет получать ее ежегодно в размере 60 тыс. больших ливров во фламандских монетах. Эта сумма будет разделена между королевствами императора следующим образом: 40 тыс. от королевства Испании и корон Кастилии и Арагона; 20 тыс. от герцогств, графств и земель Брабанта, Фландрии, Голландии и т. д. таким же образом, как была произведена выплата такой же суммы леди Маргарите Английской, вдове Карла, герцога Бургундского.

Для того, чтобы не возникли споры между детьми, которые могут родиться от этого брака, право наследования устанавливается следующим образом. Наследники или наследница, родившиеся от этого брака, должны унаследовать права их матери на королевство Английское в соответствии с английскими законами, которые регулируют право наследования. Но что касается владений, которые останутся после смерти принца Испанского, то прежде всего, все права на королевства Испании сохраняются за Дон Карлосом, старшим сыном принца, и его наследниками, также как и права на обе Сицилии и зависимые земли, герцогство Миланское и другие территории Ломбардии и остальной части Италии, независимо от титула и с обязательством выплачивать установленную сумму в 40 тыс. больших ливров.

Дети, родившиеся от этого брака, не должны притязать на вышеупомянутые владения, пока живы Дон Карлос или его законные наследники; но если они (Дон Карлос или его дети - сост. ) останутся без наследников, то старший сын от этого брака должен унаследовать эти владения, так же как и герцогства, графства и земли, принадлежащие императору в Бургундии и Нижней Германии. Если же при жизни Дон Карлоса или его потомков от этого брака появится наследник мужского пола, Дон Карлос и его потомки должны быть полностью исключены из числа возможных наследников родовых владений в Нижней Германии и Бургундии, которые в этом случае переходят к старшему сыну от этого брака. Другие сыновья и дочери от этого брака, однако, должны быть обеспечены достаточной долей наследства и приданым в Англии и землями в Нижней Германии и Бургундии. Ни первый ребенок, родившийся от этого брака, ни другие дети не должны притязать на королевства Испании или какие-либо другие владения, оставленные Дону Карлосу и его наследникам. Если же это будут [39] только наследницы, то тогда старшая дочь унаследует владения в Нижней Германии и Бургундии, при условии, что она не выйдет замуж за человека, не являющегося подданным Англии или Нижней Германии, без согласия своего брата (Дон Карлоса. - сост. ). Но если это условие не будет соблюдено, права на земли Бургундии и Нижней Германии переходят к Дон Карлосу и его наследникам, хотя в этом случае указанная дочь или другие дочери от этого брака будут обеспечены достаточным приданым с испанских и германских владений. В случае бездетности Дон Карлоса или его наследников, и если от этого брака появятся только наследницы, старшая дочь должна наследовать Нижнюю Германию, Бургундию и Испанию и все другие владения в соответствии с существующими там законами. Особо оговаривается, что во всех указанных выше случаях те, кто наследует эти королевства и владения, должны сохранять их для своих наследников, не раздробляя и не уменьшая их территорий, с тем условием, чтобы в их управлении участвовали местные жители в соответствии с их собственными законами и во имя их интересов.

Наконец, да будет сердечное и искреннее братство, союз и согласие между императором, его наследниками и подданными, королевой и ее подданными, да продлиться он божьей волею вечно; они будут действовать вместе и помогать друг другу в соответствии с условиями договора о тесном союзе, заключенном в Вестминстере в 1543 году.

Подписано Стефеном Гардинером, епископом Винчестерским; Генрихом, графом Арунделем; Вильямом, лордом Пейджетом; Робертом Рочестером, рыцарем; Вильямом Петром, рыцарем, и (с испанской стороны. - сост. ) графом Эдмондом.


Calendar of Letter, Despatches and State Paper Relating to the Negotiation between England and Spain. L., 1949, vol. 12, p. 2 - 4.



Текст воспроизведен по изданию: Народные движения в Англии во второй половине XVI - начале XVII вв. - М., 1981. С. 38 - 40.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."