Новая и новейшая история стран Европы и Америки - Новая и новейшая история Европы |
Письмо Бела Куна написано чернильным карандашом на куске шелкового полотна.
Глубокоуважаемый товарищ Ленин!
Мы боремся в условиях величайших трудностей, но мы есть, мы останемся, мы победим. Наше международное положение очень плохое, почти такое же, как было у украинцев[1]. Самой большой надеждой является положение во французской, чешской и румынской армии, где царят замешательство, упадок боевого духа и внутреннее разложение.
Наши политические и организационные успехи действительно велики. Правительство свергнуто. Пролетариат действует по-большевистски. Замешательство в соц[иал]-дем[ократической] партии стало всеобщим именно потому, что массы отрываются от партии и присоединяются к нам. Пока что мы действуем еще свободно, хотя нас с каждым днем сильнее преследуют.
Мы издали уже много брошюр, почти все, какие вышли в [81] России, и еще несколько других. Сейчас мы издаем «Государство и революция». Нам обязательно нужна газета, но для этого нам необходимо больше денег.
Что касается аграрного вопроса, ты мы проводим политику, которую я обсудил с Вами перед моим отъездом. Будьте совершенно спокойны, метод мы будем применять в соответствии с фактами, мы не пользуемся шаблонами.
Руднянский может ввести Вас, г[лубокоуважаемый товарищ], в курс дела на основе «Voros Ujsag» и «Пестер Ллойд»[2], со следующим курьером я надеюсь, что смогу послать подробное сообщение. Сейчас мы страдаем от нехватки денег, наши запасы для этих целей уже малы. Товарищ Вайсброд[3] делает все очень медленно. Беерман[4] абсолютно ненадежный человек.
Настоятельно прошу тотчас выслать деньги, которые мы просили через товарища Фриду[5]. Это минимум, который нам необходим для продолжения нашей работы.
Привет всем товарищам. С величайшим уважением.
РЦХИДНИ; ф. 5, оп. 3, д. 161, л. 1а.
Подлинник, рукопись, немецкий язык с вставками на русском и
венгерском языках.
[1] «Как было у украинцев» - очевидно, Кун проводит аналогию с Украинской Советской республикой, провозглашенной на состоявшемся 11 - 12 декабря 1917 г. в г. Харькове Всеукраинском съезде Советов. Вскоре произошли вооруженные столкновения советских войск с войсками Центральной Рады, а в феврале 1918 г. началось вторжение на Украину австро-германских войск.
[2] «Пестер Ллойд» - современная транскрипция «Пештер Ллойд» («Pester Lloyd») - ежедневная газета, орган промышленных кругов и Министерства иностранных дел; издавалась в Будапеште с 1853 г. Последний номер вышел 16 июня 1944 г.
[3] Вайсброд Ефим Соломонович - член партии большевиков. В 1918 г. находился в Австрии, где был членом комиссии по отправке из Австрии русских военнопленных. В конце 1918 г. командирован в Венгрию, где был комиссаром одного из отрядов красногвардейцев, сформированного из бывших русских военнопленных. Погиб в июне 1919 г.
[4] Беерман - вероятно, имеется в виду Биерман (Bierman) Ииггван (1891-1937) - участник венгерского рабочего движения, член Коммунистической партии Венгрии. В 1919 г. - председатель Будапештского Совета рабочих и солдатских депутатов, в 1922- 1930 гг. - работник аппарата Коминтерна. В 1937 г. репрессирован и расстрелян.
[5] Речь идет о Рубинер (Rubiner), Фриде (1879- 1952) - члене КП Германии с 1918 г., редакторе информационного бюллетеня «Russische Nachrichten», издававшегося советской дипломатической миссией в Швейцарии в 1918 г. После закрытия миссии Рубинер выехала в Берлин, а в феврале 1919 г. - в Москву. В 1922- 1924 и 1933-1935 гг. работала в аппарате ИККИ.
[6] Слово «Бела» написано по-русски.
Текст вспроизведен по изданию: Коминтерн и идея мировой революции. Документы. - М., 1998. С. 81 - 82.
Комментарии |
|